巧合的是,最高院、总检察长、一位民主活动家的盛典和一家坚决果断的媒体都有助于今年开展腐败审查。
来源:互联网摘选印度航空公司一位官员向英国广播公司(BBC)表示,印航基于印度民航局去年发布的一份文件做出了此规定。
来源:互联网但这一本能反应面临两大问题。政府邪恶论意味着,政府永远不会当真缩小自己(新加坡的政府非常小,但最优秀的公务员享有200万美元的年薪)。
来源:互联网摘选Because that was the year of the civil war and the glorious revolution.
因为就在那个时期,内战和光荣革命爆发了。
来源:互联网摘选叙利亚允许联合国小组检查3个据称在该国2年内战中使用化学武器的地点。
来源:互联网摘选2014年,我国民航航班正点率为68%,比上一年的72%有所降低。旧的空域管理体制影响了民航业的发展,的确到了“不改不行,非改不可”的地步。
来源:互联网摘选去年加入快速晋职队伍的新公务员中,牛津和剑桥大学的毕业生占了41%。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》阿拉伯联合酋长国有鉴于普遍的民众骚乱蔓延中东地区,已经就今年的选举过程进行了几项改革。
来源:互联网摘选去年,中国创纪录的7万起社会动荡事件的相当一部分原因是民众愈来愈感到不平等。
来源:互联网摘选So too are Sri Lanka's Sinhalese majority , after a 26-year civil war.
结束了长达 26年 的内战,斯里兰卡的僧伽罗族人也同样高兴.
来源:互联网摘选The prospects for peace in the country's eight-year civil war are becoming brighter...
该国经历8年内战之后重归和平的前景正逐渐变得光明。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Last year, a civil servant was imprisoned for leaking a document to the press.
去年,一名公务员因向报界泄露了一份文件而被判入狱。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The prospects for peace in the country's eight-year civil war are becoming brighter.
该国经历8年内战之后重归和平的前景正逐渐变得光明。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语